文艺史
书迷正在阅读:【逆水寒/龙碎】师兄的猫喜欢在半夜偷偷杀人、饲主的日常生活、重生后被死对头cao烂了、今天我不得不死、听说嫂子在家?、养猪训练手册、婊子杰森被cao记、[主攻]漂亮学霸以为他催眠我了、为了活命努力攻略吧、双性小美人的yin态日常
缴钱,没有深度课程。 语言翻译机,一机Ga0定,什麽文章句子都能翻译,就不必学习那麽多,脑容量也不足。 尤其是诗歌文法,算是最简单的译法,通俗而容易,译出来很准确,所差不多。 有些网路直译,可以直接看,b翻译机的文法更合法,只不过不知如何使用,应用。 真正的翻译是心,语言没有距离感,都是心领神会而来,一念心可以G0u通,不须代译者。 语言学就是一种定则,一种律法,文学就是把语言学用到极致的类型,文类也有各种的诠释法,是文学的通识内容。 文艺的语法,是深奥的,艺术的文法有一套俗成,不去研究文艺,是无法知其通病的。 尤其是文艺各种创作细节,目的,方法,技术,都是被研讨的项目,不能忽略。 文类/13 文学文类分很多种,,散文,诗,评见,翻译,批评,剧本,报导文学,等等。 在古代,有诸子百家,乐府,经史子集,各种文类。 艺术文类分别更多,水彩,油画,书法,书画,素描,压克力,雕刻,漫画,等等。 为了发表,要选自己擅长的,并且不断练习,观摩,思考,找灵感,来完整自己的创作。 文类之间,可以跨界,现在很多这种T例,在书写历史上,为了留名,很多跨界的例子。 像我自己,最擅长佛法文学,以及诗之T例,抄经,cH0U象山水画,等等,我就从这方面用力。 光是书法,就有很多文类,如篆,楷,隶,行草,自创T,等等,要像我写出禅机,需要深修佛法才行。 我对文类的看法,是用英文写青少年读物,对所有的学生较易懂,而也可以是rEn童话。